|
We have got rid of the Iron Curtain.
|
Ens hem alliberat del Teló d’Acer.
|
|
Font: Europarl
|
|
It was Churchill who proclaimed—in fact welcomed—the Iron Curtain that kept continental Europe divided.
|
Va ser Churchill qui va proclamar –de fet, va donar la benvinguda– el Teló d’Acer que va mantenir dividida l’Europa continental.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It was perpetuated by the theory that Russia’s defensive “Iron Curtain” constituted a military threat to the rest of Europe.
|
Es va perpetuar amb la teoria que el “teló d’acer” defensiu de Rússia constituïa una amenaça militar per a la resta d’Europa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is no longer an iron curtain.
|
Ja no hi ha un teló d’acer.
|
|
Font: Europarl
|
|
It marked the real fall of the iron curtain.
|
Va marcar la veritable caiguda del teló d’acer.
|
|
Font: Europarl
|
|
It would seem that new Iron Curtains are to be put up.
|
Fa l’efecte que s’aixecarà un nou Teló d’Acer.
|
|
Font: Europarl
|
|
In the 1960s and 1970s, on both sides of the iron curtain, young people were faced with imperialism, racism, authoritarianism, a lack of freedoms.
|
Durant els seixanta i els setanta, als dos costats del teló d’acer la joventut feia front a l’imperialisme, el racisme, l’autoritarisme, la falta de llibertats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A few years later the Iron Curtain fell.
|
Uns anys més tard va caure el teló d’acer.
|
|
Font: Europarl
|
|
The Wall has come down, and the Iron Curtain has disappeared.
|
El mur ha caigut, el teló d’acer ha desaparegut.
|
|
Font: Europarl
|
|
That decision is in danger of creating a new ’iron curtain’.
|
Amb aquesta decisió pot erigir-se un nou "teló d’acer".
|
|
Font: Europarl
|